{"id":35985,"date":"2025-10-12T16:27:06","date_gmt":"2025-10-12T14:27:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/natural-language-translation-dataset-in-a-specified-domain\/"},"modified":"2025-10-12T16:27:06","modified_gmt":"2025-10-12T14:27:06","slug":"natural-language-translation-dataset-in-a-specified-domain","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/natural-language-translation-dataset-in-a-specified-domain\/","title":{"rendered":"Natural Language Translation Dataset In A Specified Domain"},"content":{"rendered":"<p><!-- SC_OFF --><\/p>\n<div class=\"md\">\n<p>Is a natural language translation dataset from ENG to another language in a very specific domain worthwhile to curate for conference submission?<\/p>\n<p>I am a part-time translator working in this specific domain who is originally a student wondering if this could be a potential submission. I have quite several peers who are willing to put in the effort to curate a decent sized dataset (~2k) translated scripts for research use for conference submission.<\/p>\n<p>However, I am not quite confident as to how useful or meaningful of a contribution this will be to the community.<\/p>\n<\/div>\n<p><!-- SC_ON -->   submitted by   <a href=\"https:\/\/www.reddit.com\/user\/AdGlittering3010\"> \/u\/AdGlittering3010 <\/a> <br \/> <span><a href=\"https:\/\/www.reddit.com\/r\/datasets\/comments\/1o4q071\/natural_language_translation_dataset_in_a\/\">[link]<\/a><\/span>   <span><a href=\"https:\/\/www.reddit.com\/r\/datasets\/comments\/1o4q071\/natural_language_translation_dataset_in_a\/\">[comments]<\/a><\/span><\/p><div class='watch-action'><div class='watch-position align-right'><div class='action-like'><a class='lbg-style1 like-35985 jlk' href='javascript:void(0)' data-task='like' data-post_id='35985' data-nonce='65e0e39b87' rel='nofollow'><img class='wti-pixel' src='https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-content\/plugins\/wti-like-post\/images\/pixel.gif' title='Like' \/><span class='lc-35985 lc'>0<\/span><\/a><\/div><\/div> <div class='status-35985 status align-right'><\/div><\/div><div class='wti-clear'><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Is a natural language translation dataset from ENG to another language in a very specific domain worthwhile&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[85],"tags":[],"class_list":["post-35985","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-datatards","wpcat-85-id"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35985","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35985"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35985\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35985"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35985"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35985"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}