{"id":13842,"date":"2023-03-21T02:31:56","date_gmt":"2023-03-21T01:31:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/the-cut-up-method-of-brion-gysin\/"},"modified":"2023-03-21T02:31:56","modified_gmt":"2023-03-21T01:31:56","slug":"the-cut-up-method-of-brion-gysin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/the-cut-up-method-of-brion-gysin\/","title":{"rendered":"The Cut-Up Method Of Brion Gysin"},"content":{"rendered":"<p> THE CUT-UP METHOD OF BRION GYSIN ~<\/p>\n<p>At a surrealist rally in the 1920s Tristan Tzara the man from<br \/>\nnowhere proposed to create a poem on the spot by pulling words out<br \/>\nof a hat. A riot ensued wrecked the theater. Andre Breton expelled<br \/>\nTristan Tzara from the movement and grounded the cut-ups on the<br \/>\nFreudian couch.<\/p>\n<p>In the summer of 1959 Brion Gysin painter and writer cut<br \/>\nnewspaper articles into sections and rearranged the sections at<br \/>\nrandom. &#8220;Minutes to Go&#8221; resulted from this initial cut-up experiment.<br \/>\n&#8220;Minutes to Go&#8221; contains unedited unchanged cut-ups emerging as<br \/>\nquite coherent and meaningful prose.<\/p>\n<p>The cut-up method brings to writers the collage, which has been<br \/>\nused by painters for fifty years. And used by the moving and still<br \/>\ncamera. In fact all street shots from movie or still cameras are by the<br \/>\nunpredicatble factors of passersby and juxtapositon cut-ups. And<br \/>\nphotographers will tell you that often their best shots are accidents . .<br \/>\n. writers will tell you the same. The best writings seems to be done<br \/>\nalmost by accident but writers until the cut-up method was made<br \/>\nexplicit-all writing is in fact cut-ups; I will return to this point-had<br \/>\n no way to produce the accident of spontaneity. You cannot will<br \/>\nspontaneity. But you can introduce the unpredictable spontaneous<br \/>\nfactor with a pair of scissors.<br \/>\nThe method is simple. Here is one way to do it. Take a page. Like this<br \/>\npage. Now cut down the middle. You have four sections: 1 2 3 4 . . .<br \/>\none two three four. Now rearrange the sections placing section four<br \/>\nwith section one and section two with section three. And you have a<br \/>\nnew page. Sometimes it says much the same thing. Sometimes<br \/>\nsomething quite different-cutting up political speeches is an<br \/>\ninteresting excercise-in any case you will find that it says something<br \/>\nand something quite definite. Take any poet or writer you fancy.<br \/>\nHere, say, or poems you have read over many times. The words have<br \/>\nlost meaning and life through years of repetition. Now take the poem<br \/>\nand type out selected passages. Fill a page with excerpts. Now cut the<br \/>\npage. You have a new poem. As many poems as you like. As many<br \/>\nShakespeare Rimbaud poems as you like. Tristan Tzara said: &#8220;Poetry<br \/>\nis for everyone.&#8221; And Andre Breton called him a cop and expelled<br \/>\nhim from the movement. Say it again: &#8220;Poetry is for everyone.&#8221;<br \/>\nPoetry is a place and it is free to all cut up Rimbaud and you are in<br \/>\nRimbaud&#8217;s place. Here is a Rimbaud poem cut up.<br \/>\n&#8220;Visit of memories. Only your dance and your voice house. On the<br \/>\nsuburban air improbable desertions . . . all harmonic pine for strife.<br \/>\n&#8220;The great skies are open. Candor of vapor and tent spitting blood<br \/>\nlaugh and drunken penance.<br \/>\n&#8220;Promenade of wine perfume opens slow bottle.<br \/>\n&#8220;The great skies are open. Supreme bugle burning flesh children to<br \/>\nmist.&#8221;<br \/>\nCut-ups are for everyone. Anybody can make cut-upws. It is<br \/>\nexperimental in the sense of bein something to do. Right here write<br \/>\nnow. Not something to talk and argue about. Greek philosophers<br \/>\nassumed logically that an object twice as heavy as another object<br \/>\nwould fall twice as fast. It did not occur to them to push the two<br \/>\nobjects off the table and see how they fall. Shakespeare Rimbaud live<br \/>\nin their words. Cut the word lines and you will hear their voices. Cut-<br \/>\nups often come through as code messages with special meaning for<br \/>\nthe cutter. Table tapping? Perhaps. Certainly an improvement on the<br \/>\nusual deplorable performances of contacted poets through a medium.<br \/>\nRimbaud announces himself, to be followed by some excruciatingly<br \/>\nbad poetry. Cut Rimbaud&#8217;s words and you are assured of good poetry<br \/>\nat least if not personal appearance.<br \/>\nAll writing is in fact cut-ups. A collage of words read heard<br \/>\noverheard. What else? Use of scissors renders the process explicit<br \/>\nand subject to extension and variation. Clear classical prose can be<br \/>\ncomposed entirely of rearranged cut-ups. Cutting and rearranging a<br \/>\npage of written words introduces a new dimension into writing<br \/>\nenabling the writer to turn images in cinematic variation. Images<br \/>\nshift sense under the scissors smell images to sound sight to sound<br \/>\nsound to kinesthetic. This is where Rimbaud was going with his color<br \/>\nof vowels. And his &#8220;systematic derangement of the senses.&#8221; The place<br \/>\nof mescaline hallucination: seeing colors tasting sounds smelling<br \/>\nforms.<br \/>\nThe cut-ups can be applied to other fields than writing. Dr Neumann<br \/>\nin his Theory of Games and Economic behavior introduces the cut-up<br \/>\nmethod of random action into game and military strategy: assume<br \/>\nthat the worst has happened and act accordingly. If your strategy is<br \/>\nat some point determined . . . by random factor your opponent will<br \/>\ngain no advantage from knowing your strategy since he cannot<br \/>\npredict the move. The cut-up method could be used to advantage in<br \/>\nprocessing scientific data. How many discoveries have been made by<br \/>\naccident? We cannot produce accidents to order. The cut-ups could<br \/>\nadd new dimension to films. Cut gambling scene in with a thousand<br \/>\ngambling scenes all times and places. Cut back. Cut streets of the<br \/>\nworld. Cut and rearrange the word and image in films. There is no<br \/>\nreason to accept a second-rate product when you can have the best.<br \/>\nAnd the best is there for all. &#8220;Poetry is for everyone . . .<br \/>\nNow here are the preceding two paragraphs cut into four sections<br \/>\nand rearranged:<br \/>\nALL WRITING IS IN FACT CUT-UPS OF GAMES AND ECONOMIC<br \/>\nBEHAVIOR OVERHEARD? WHAT ELSE? ASSUME THAT THE WORST<br \/>\nHAS HAPPENED EXPLICIT AND SUBJECT TO STRATEGY IS AT SOME<br \/>\nPOINT CLASSICAL PROSE. CUTTING AND REARRANGING FACTOR YOUR<br \/>\nOPPONENT WILL GAIN INTRODUCES A NEW DIMENSION YOUR<br \/>\nSTRATEGY. HOW MANY DISCOVERIES SOUND TO KINESTHETIC? WE<br \/>\nCAN NOW PRODUCE ACCIDENT TO HIS COLOR OF VOWELS. AND NEW<br \/>\nDIMENSION TO FILMS CUT THE SENSES. THE PLACE OF SAND.<br \/>\nGAMBLING SCENES ALL TIMES COLORS TASTING SOUNDS SMELL<br \/>\nSTREETS OF THE WORLD. WHEN YOU CAN HAVE THE BEST ALL:<br \/>\n&#8220;POETRY IS FOR EVERYONE&#8221; DR NEUMANN IN A COLLAGE OF WORDS<br \/>\nREAD HEARD INTRODUCED THE CUT-UP SCISSORS RENDERS THE<br \/>\nPOCESS GAME AND MILITARY STRATEGY. VARIATION CLEAR AND<br \/>\nACT ACCORDINGLY. IF YOU POSED ENTIRELY OR REARRANGED CUT<br \/>\nDETERMINED BY RANDOM A PAGE OF WRITTEN WORDS NO<br \/>\nADVANTAGE FROM KNOWING INTO WRITER PREDICT THE MOVE. THE<br \/>\nCUT VARIATION IMAGES SHIFT SENSE ADVANTAGE IN PROCESSING<br \/>\nTO SOUND SIGHT TO SOUND. HAVE BEEN MADE BY ACCIDENT IS<br \/>\nWHERE RIMBAUD WAS GOING WITH ORDER THE CUT-UPS COULD<br \/>\n&#8220;SYSTEMATIC DERANGEMENT&#8221; OF THE GAMBLING SCENE IN WITH A<br \/>\nTEA HALLUCINATION: SEEING AND PLACES. CUT BACK. CUT FORMS.<br \/>\nREARRANGE THE WORD AND IMAGE TO OTHER FIELDS THAN<br \/>\nWRITING.  &#8211; William Burroughs<br \/>\n~ BRION GYSIN ~<br \/>\nA biography\/appreciation by Terry Wilson . . .<br \/>\nBRION GYSIN<br \/>\n(19 January 1916-       )<br \/>\nSELECTED BOOKS<br \/>\nMinutes to Go, with William S. Burroughs, Gregory Corso and Sinclair<br \/>\nBelles (Paris: Two Cities Editions, 1960; San Francisco: Beach Books,<br \/>\n1968);<br \/>\nThe Exterminator, with William Burroughs (San Francisco: Auerhahn<br \/>\nPress\/Dave Haselwood Books, 1960, 1967);<br \/>\nThe Process, (New York: Doubleday, 1969; London: Jonathan Cape,<br \/>\n1970);<br \/>\nOeuvre Croisee (The Third Mind), with William S. Burroughs (Paris:<br \/>\nFlammarion, 1976; New York: Viking Press, 1978; London: John<br \/>\nCalder, 1979).<br \/>\nBrion Gysin is regarded as one of the most influential and visionary<br \/>\nof living poets and painters. In 1958, a chance encounter with<br \/>\nWilliam Burroughs on the Place St. Michel in Paris resulted in him<br \/>\nmoving into the famous Beat Hotel at no. 9 rue Git le Coeur in the<br \/>\nLatin Quarter. He confided to Burroughs his inventions, the Cut-ups<br \/>\nand Permutations, and thus began the most important collaboration<br \/>\nin modern literature.<br \/>\nA naturalized US citizen of Swiss extraction, Gysin was born in<br \/>\nTaplow House, Taplow, Bucks, UK. After the loss of his father when<br \/>\nhe was nine months old, his mother took him to New York to stay<br \/>\nwith one of her sisters and then to Kansas City, Mo., to stay with<br \/>\nanother. He finished high school at the age of fifteen in Edmonton,<br \/>\nAlberta, and ws sent for two years to the prestigious English public<br \/>\nschool, Downside. While there, Gysin began publishing his poetry<br \/>\nbefore he went on to the Sorbonne. In Paris, he met everybody in the<br \/>\nliterary and artistic worlds. When he was nineteen, he exhibited his<br \/>\ndrawings with the Surrealist group, which included Picasso on that<br \/>\noccasion.<br \/>\nGysin is an entirely self-taught painter who acquired an enviable<br \/>\ntechnique without putting foot in an art school or academy. At the<br \/>\nage of twenty-three he had his first one-man show in a prestigious<br \/>\nParis gallery just off the Champs Elysees. It was a glittering social<br \/>\nand financial (even a critical) success, with an article in Poetry World<br \/>\nsigned by Calas. But it was May, 1939. World War II caught Gysin in<br \/>\nSwitzerland with an overnight bag. When he got to New York,<br \/>\neverybody asked: &#8220;How long you been back?&#8221;<br \/>\n~ HERE TO GO: PLANET R-101 ~<br \/>\nAn excerpt from Here To Go: Planet R-101, by Terry Wilson<br \/>\nT: How did you get into tape recorders?<br \/>\nB: I heard of them at the end of World War II, before I went to<br \/>\nMorocco in 1950, but unfortunately I never got hold of good<br \/>\nmachines to record even a part of the musical marvels I heard in<br \/>\nMorocco. I recorded the music in my own place, The 1001 Nights,<br \/>\nonly when it was fading and even in later years I never was able to<br \/>\nlay my hands on truly worthwhile machines to record sounds that<br \/>\nwill never be heard again, anywhere.<br \/>\nI took Brian Jones up to the mountain to record with Uhers, and<br \/>\nOrnette Coleman to spend $25,000 in a week to record next to<br \/>\nnothing on Nagras and Stellavox, but I have to admit that the most<br \/>\nadventurous sounds we ever made were done with old Reveres and<br \/>\nhundred dollar Japanese boxes we fucked around with, William and I<br \/>\nand Ian Sommerville. I got hold of the BBC facilities for the series of<br \/>\nsound poems I did with them in 1960, technically still the best,<br \/>\nnaturally. I had originally been led to believe that I would have a<br \/>\nweek and it turned out to be only three days that we had, so in a<br \/>\nvery hurried way at the end I started cutting up a spoken text-I<br \/>\nthink the illustration of how the Cut-ups work, &#8220;Cut-ups Self<br \/>\nExplained&#8221;-and put it several times through their electronic<br \/>\nequipment, and arrived at brand new words that had never been<br \/>\nsaid, by me or by anybody necessarily, onto the tape. William had<br \/>\npushed things that far through the typewriter. I pushed them that<br \/>\nfar through the tapeworld. But the experiment was withdrawn very<br \/>\nquickly there, I mean, it was . . . time was up and they were made<br \/>\nrather nervous by it, they were quite shocked by the results that<br \/>\nwere coming back out of the speakers and were only too glad to<br \/>\nbring the experiment to an end. [&#8220;Well, what did they expect? A<br \/>\nchorus of angels with tips on the stock market?&#8221;-William Burroughs)<br \/>\n&#8220;The Permutated Poems of Brion Gysin&#8221; (as put through a computer<br \/>\nby Ian Sommerville) was broadcast by the BBC, produced by Douglas<br \/>\nCleverdon. (&#8220;Achieving the second lowest rating of audience approval<br \/>\nregistered by their poll of listeners&#8221;-BG) Some of the early cut-up<br \/>\ntape experiments are now available: Nothing Here Now But The<br \/>\nRecordings (1959-1980) LP (IR 0016) available on the Industrial<br \/>\nRecords label from Rough Trade, 137 Blenheim Crescent, London<br \/>\nW11, England.]<br \/>\nWhat we did on our own was to play around with the very limited<br \/>\ntechnology and wattage we had in the old Beat Hotel, 40-watts a<br \/>\nroom was all we were allowed. There is something to be said for<br \/>\npoverty, it makes you more inventive, it&#8217;s more fun and you get<br \/>\nmore mileage out of what you&#8217;ve got plus your own ingenuity. When<br \/>\nyou handle the stuff yourself, you get the feel of it. William loved the<br \/>\nidea of getting his hands on his own words, branding them and<br \/>\nrustling anyone else&#8217;s he wanted. It&#8217;s a real treat for the ears, too, the<br \/>\nfirst time you hear it . . . made for dog whistles, after that. Hey Rube!<br \/>\n&#8211; the old carny circus cry for men working the sideshows when they<br \/>\nsaw some ugly provincial customer coming up on them after they<br \/>\nhad rooked him . . . Hey Rube! &#8211; a cry to alert all the carny men to a<br \/>\npossible rumble . . . Hey-ba    ba-Rube-ba! &#8211; Salt Peanuts and the<br \/>\nrude sound coming back so insistent again and again that you know<br \/>\nthe first bar of Bebop when you hear it. Right or wrong, Burroughs<br \/>\nwas fascinated because he must have listened to plenty of bebop talk<br \/>\nfrom Kerouac, whom I never met. He must have been a fascinating<br \/>\ncharacter, too bad to miss him like that, when I was thrown up<br \/>\nagainst all the rest of this Beat Generation. Maybe I was lucky. I<br \/>\nremember trying to avoid them all after Paul Bowles had written me:<br \/>\n&#8220;I can&#8217;t understand their interest in drugs and madness.&#8221; Then, I dug<br \/>\nthat he meant just the contrary. Typical. He did also write me to get<br \/>\ncloser to Burroughs whom I had cold-shouldered . . . until he got off<br \/>\nthe junk in Paris.<br \/>\nT: Who produced the &#8220;Poem of Poems&#8221; through the tape recorder?<br \/>\nThe text in The Third Mind is ambiguous.<br \/>\nB: I did. I made it to show Burroughs how, possibly, to use it. William<br \/>\ndid not yet have a tape recorder. First, I had &#8220;accidentally&#8221; used<br \/>\n&#8220;pisspoor material,&#8221;fragments cut out of the press which I shored up<br \/>\nto make new and original texts, unexpectedly. Then, William had<br \/>\nused his own highly volatile material, his own inimitable texts which<br \/>\nhe submitted to cuts, unkind cuts, of the sort that Gregory Corso felt<br \/>\nunacceptable to his own delicate &#8220;poesy.&#8221; William was always the<br \/>\ntoughest of the lot. Nothing ever fazed him. So I suggested to William<br \/>\nthat we should use only the best, only the high-charged material:<br \/>\nKing James&#8217; translation of the Song of Songs of Solomon, Eliot&#8217;s<br \/>\ntranslation of Anabase by St. John Perse, Shakespeare&#8217;s sugar&#8217;d<br \/>\nSonnets and a few lines from The Doors of Perception by Aldous<br \/>\nHuxley about his mescaline experiences.<br \/>\nVery soon after that, Burroughs was busy punching to death a series<br \/>\nof cheap Japanese plastic tape recorders, to which he applied himself<br \/>\nwith such force that he could punch one of them to death inside a<br \/>\nmatter of weeks, days even. At the same time he was punching his<br \/>\nway through a number of equally cheap plastic typewriters, using<br \/>\ntwo very stiff forefingers . . . with enormous force. He could punch a<br \/>\nmachine into oblivion. That period in the Beat Hotel is best illustrated<br \/>\nby that photo of William, wearing a suit and tie as always, sitting<br \/>\nback at this table in a very dingy room. On the wall hangs a nest of<br \/>\nthree wire trays for correspndence which I gave him to sort out his<br \/>\ncut-up pages. Later, this proliferated into a maze of filing cases filling<br \/>\na room with manuscripts cross-referenced in a way only Burroughs<br \/>\ncould work his way through, more by magic dowsing than by any<br \/>\nlogical system. how could there be any? This was a magic practice he<br \/>\nwas up to, surprising the very springs of creative imagination at<br \/>\ntheir source. I remember him muttering that his manuscripts were<br \/>\nmultiplying and reproducing themselves like virus at work. It was all<br \/>\nhe could do to keep up with them. Those years sloughed off one<br \/>\nwhole Burroughs archive whose catalogue alone is a volume of 350<br \/>\npages. Since then several tons of Burroughs papers have been moved<br \/>\nto the Burroughs Communication Centre in Lawrence, Kansas. And he<br \/>\nis still at it.<br \/>\nT: The cut-up techniques made very explicit a preoccupation with<br \/>\nexorcism &#8211; William&#8217;s texts became spells, for instance. How effective<br \/>\nare methods such as street playback of tapes for dispersing<br \/>\nparasites?<br \/>\nB: We-e-ell, you&#8217;d have to ask William about that, but I do seem to<br \/>\nremember at least two occasions on whyich he claimed success . . .<br \/>\nUh, the first was in the Beat Hotel still, therefore about 1961 or &#8216;2,<br \/>\nand William decided (laughing) to &#8220;take care&#8221; of an old lady who sold<br \/>\nnewspapers in a kiosk, and this kiosk was rather dramatically and<br \/>\nstrategically placed at the end of the street leading out of the rue Git<br \/>\nle Coeur toward the Place Saint Michel, and, uh, you whent up a flight<br \/>\nof steps and then under an archway and as you came out you were<br \/>\nspang! in front of this little old French lady who looked as if she&#8217;d<br \/>\nbeen there since-at least since the French Revolution-when she had<br \/>\nbeen knitting at the foot of the guillotine, and she lived in a layer of<br \/>\nthickly matted, padded newspapers hanging around her piled very<br \/>\nsloppily, and, uh, she was of absolutely incredible malevolence, and<br \/>\nthe only kiosk around there at that time that sold the Herald-<br \/>\nTribune, so that William (chuckling) found that he was having to deal<br \/>\nwith her every day, and every day she would find some new way to<br \/>\naggravate him, some slight new improvement on her malevolent<br \/>\ninsolence and her disagreeable lack of . . . uh (chuckling)<br \/>\ncollaboration with William in the buying of his newspaper (laughter)<br \/>\n. . .<br \/>\nSo . .  one day the little old lady burnt up inside her kiosk. And we<br \/>\ncame out to find that there was just the pile of ashes on the ground.<br \/>\nWilliam was . . . slightly conscience-stricken, but nevertheless rather<br \/>\nsatisfied with the result (laughter) as it proved the efficacity of his<br \/>\nmethods, but a little taken aback, he didn&#8217;t necessarily mean the old<br \/>\nlady to burn up inside there . . . And we often talked about this as we<br \/>\nsat in a cafe looking at the spot where the ashes still were, for many<br \/>\nmonths later . . . and to our great surprise and chagrin one day we<br \/>\nsaw a very delighted Oriental boy-I think probably Vietnamese-<br \/>\ndigging in these ashes with his hands and pulling out a whole hatful<br \/>\nof money, of slightly blackened coins but a considerable sum, and<br \/>\n(laughing) we would have been very glad to have it too &#8211; just hadn&#8217;t<br \/>\nthought of digging in the thing, so I said: &#8220;William, I don&#8217;t think your<br \/>\noperation was a complete success.&#8221; And he said: &#8220;I am very glad that<br \/>\nthat beautiful young Oriental boy made this happy find at the end of<br \/>\nthe rainbow . . .&#8221;<br \/>\nT: She consummated her swell purpose . . .<br \/>\nB: (Laughing) Exactly . . . exactly . . . (chuckling)<br \/>\nNow the other case was some years later in London when he had<br \/>\nperfected the method and, uh, went about with at least one I think<br \/>\nsometimes two tape recorders, one in each hand, with prerecorded,<br \/>\num-runes-what did you call them? You said William&#8217;s things-<br \/>\nT: Spells.<br \/>\nB: Spells, okay, spells.<br \/>\nT: Like-<br \/>\nB: (chanting)<br \/>\nLock them out and bar the door,<br \/>\nLock them out for e-v-e-rmore.<br \/>\nNook and cranny windo door<br \/>\nSeal them out for e-v-e-rmore<br \/>\nLock them out and block the rout<br \/>\nShut them scan them flack them out.<br \/>\nLock is mine and door is mine<br \/>\nThree times three to make up nine . . .<br \/>\nCurse go back curse go back<br \/>\nBack with double pain and lack<br \/>\nCurse go back &#8211; back<br \/>\nEt cetera . . . yeah . . . pow . . . &#8220;Shift, cut, tangle word lines&#8221; . . . sure<br \/>\n.<br \/>\nWell, that was for the Virus Board, wasn&#8217;t it, that he was gonna<br \/>\ndestroy the Virus Board . . .<br \/>\n~ HERE TO GO: PLANET R-101 ~<br \/>\nAn Excerpt from Here to Go: Planet R-101, Brion Gysin interviewed<br \/>\nby Terry Wilson (with original writing and an introduction by W.S.<br \/>\nBurroughs), available July 1982 from Re\/Search Publications . . .<br \/>\n&#8211; Who Runs May Read<br \/>\n&#8220;May Massa Brahim leave this house as the smoke leaves this fire,<br \/>\nnever to return . . .&#8221;<br \/>\n. . . Never went back to live, and I&#8217;ve only been back there even to<br \/>\nvisit only very briefly . . .<br \/>\nAnd then it was back to Paris for a year or so, 1949-50, and then in<br \/>\n1950 I went to Morocco with Paul Bowles, who had taken, bought a<br \/>\nlittle house there, and I stayed there really, or felt that I was<br \/>\ndomiciled there, uh, although I was really only a sort of terminal<br \/>\ntourist, from 1950 till 1973 . . .<br \/>\n&#8220;Magic, practiced more assiduously than hygiene in Morocco, through<br \/>\necstatic dancing to the music of the secret brotherhoods, is, there, a<br \/>\nform of psychic hygiene. You know your music when you hear it, one<br \/>\nday. You fall into line and dance until you pay the piper.&#8221;<br \/>\nBG &#8220;CUT-UPS:<br \/>\nA Project for Disastrous Success&#8221;<br \/>\nin Brion Gysin Let The Mice In<br \/>\nB: Yeah . . . what a tale . . . what a tale . . . yeah, I met John Cooke in<br \/>\nMorocco uuummm but, uh . . . I don&#8217;t know what to say about all<br \/>\nthat, really . . .<br \/>\nT: He designed tarot cards . . . ?<br \/>\nB: Yeah . . .<br \/>\nT: A new set of tarot card . . .<br \/>\nB: Yeah, so he did. How did you even know that?<br \/>\nT: I saw them the other day.<br \/>\nB: Oh really? . . . No kidding? They&#8217;re still around eh? Well well . . .<br \/>\nT: Is he still alive?<br \/>\nB: Yes, I imagine he&#8217;s still alive, I think living in Mexico [John Cooke<br \/>\ndied sometime after this was recorded.] . . . and he comes from one of<br \/>\nthose very rich and powerful families who were the Five Founding<br \/>\nFamilies of Hawaii . . . who own the island, did own the island of<br \/>\nMolokai . . . and, uh, many people in his family have been interested<br \/>\nin mystic things, and he was particularly interested in magic all his<br \/>\nlife . . . early connection with . . . what do they call it, kaluhas or<br \/>\nsomething, the Hawaiian shamanistic magic men? . . . Kahunas, yeah .<br \/>\n. .<br \/>\nT: Yeah. So tell me about Morocco . . . you got more and more<br \/>\nimmersed into Islam, or, uh-<br \/>\nB: Not really, no, I never was much immersed truly into Islam, or I<br \/>\nwould&#8217;ve become a Moslem, and probably still be there . . . uh, it was<br \/>\nmost particularly the music that interested me. I went with Paul<br \/>\nBowles, who was a composer long before he was a writer, and, uh, he<br \/>\nhad perfect pitch, an unusual thing even among composers, and he<br \/>\ntaught me how to use my ears a great deal during the years we&#8217;d<br \/>\nknown each other in New York, but when he&#8217;d taken this house,<br \/>\nbought this house in Tangier, he suggested that I go and spend a<br \/>\nsummer there living in the house and he was on his way to America,<br \/>\nhe was just going to leave me in the house . . . but it turned out<br \/>\nrather differently . . . he was goin to New York to write the music for<br \/>\nhis wife&#8217;s play, Jane Bowles&#8217; In The Summerhouse, and he had<br \/>\nwritten a great deal of theatrical music for Broadway, all the<br \/>\nTennessee Williams plays, all of the plays by Saroyan, and many<br \/>\nother productions of that time . . . and was a great expert on that . . .<br \/>\nbut he also had very, very extraordinary ears, and, uh, he taught me<br \/>\na lot of things, I owe him a tremendous amount, I owe him my years<br \/>\nin Morocco really because I wouldn&#8217;t&#8217;ve gone there if he hadn&#8217;t<br \/>\nsuggested it at that particular time . . . I might have gone back to<br \/>\nAlgeria, which isn&#8217;t nearly as interesting a country, never was . . .<br \/>\nBut, uh, in 1950 we went to a festival outside of Tangier on the<br \/>\nbeach, on the Atlantic shore, at a spot which was previously a small<br \/>\nharbour, 2000 years ago in Phoenician times, and must&#8217;ve marked<br \/>\none of the first landfalls that any boat coming out of the<br \/>\nMediterranean via the Straits of Gibraltar would make as soon as the<br \/>\nboat entered the Atlantic, the first landfall would be at this little<br \/>\nplace not very far from Cape Spartel . . . and, uh, the Phoenician habit<br \/>\nwas always to establish a center of religion, I mean a thanks offering<br \/>\nfor getting them safely over the dangerous sea, one supposes, and a<br \/>\nmarking of the spot which eventually became a center of their<br \/>\nreligious cult, presumably a college of priestesses . . . two or three<br \/>\nmore landfalls further down the Atlantic coast is what used to be the<br \/>\ngreat harbour of Larache . . .<br \/>\nAll these harbours are now silted up completely . . . Larache was the<br \/>\nsite of the Golden Apples of the Hesperides, where Hercules went to<br \/>\nget away from the demonic . . . the orgiastic priestesses, who were<br \/>\nguardians in a sacred grove surrounded by a serpent if you<br \/>\nremember, a dragon &#8211; well the dragon is the river, in each case there<br \/>\nare these winding rivers that go back up into the country; only one of<br \/>\nthem still exists, the Lixos. Well the Lixos was presumably the<br \/>\ndragon in the mythological tale and there was an island in the<br \/>\nharbour, and this spot that we went to had been on the same<br \/>\ngeographic and even religious plan, as it were, and the festival was<br \/>\ngiven there, which doesn&#8217;t correspond to the Lunar Calendar but to<br \/>\nthe Solar Calendar, and has to do with the harvest and actual cycle of<br \/>\nagricultural life of the people there . . . And I heard some music at<br \/>\nthat festival about which I said: &#8220;I just want to hear that music for<br \/>\nthe rest of my life. I wanna here it everyday all day.&#8221; And, uh, there<br \/>\nwere a great many other kinds of extraordinary music offered to one,<br \/>\nmostly of the Ecstatic Brotherhood who enter into trance, so that in<br \/>\nitself-it was the first time I&#8217;d seen large groups of people going into<br \/>\ntrance-was enough to have kept my attention, but beyond and above<br \/>\nall of that somewhere I heard this funny little music, and I said &#8220;Ah!<br \/>\nThat&#8217;s my music! And I must find out where it comes from.&#8221; So I<br \/>\nstayed and withing a year I found that it came from Jajouka . . .<br \/>\n(LOUD CRASHES, TAPE STOPS)<br \/>\nB: Your question . . . ?!<br \/>\nT: You found that your music was at Jajouka . . . The purpose of the<br \/>\nRites of Jajouka is to preserve the balance of Male-Female forces, is<br \/>\nthat correct?<br \/>\nB: Yes, in a very strange way I think it&#8217;s a very pertinent question<br \/>\nthat you ask. Uh, when I met them finally, it took about a year to<br \/>\nfind them, and went up to the mountain village, I recognized very<br \/>\nquickly that what they were performing was the Roman Lupercal,<br \/>\nand the Roman Lupercalia was a race run from one part of Rome, a<br \/>\ncave under the Capitoline Hill, which Mussolini claimed to have<br \/>\ndiscovered, but is now generally conceded to be some 10 or 15<br \/>\nmeters further down . . . and in this cave goats were killed and<br \/>\nskinned and a young man of a certain tribe was sown up in them,<br \/>\nand one of these young men was Mark Antony, and when in the<br \/>\nbeginning of Julius Caesar, when they meet, he was actually running<br \/>\nthis race of Lupercalia through Rome on the 15.March, the Ides of<br \/>\nMarch . . . and the point was to go out to the gates of Rome and<br \/>\ncontact Pan, the God of the Forests, the little Goat God, who was<br \/>\nSexuality itself, and to run back through the streets with the news<br \/>\nthat Pan was still out there fucking as he flailed the women in the<br \/>\ncrowds, which is why Julius Caesar asked him to be sure to hit<br \/>\nCalpurnia, because his wife Calpurnia was barren . . . Forget not in<br \/>\nthy haste, Antonius, to touch Calpurnia, for the Ancients say that in<br \/>\nthis holy course the barren are rendered fruitful, or something like<br \/>\nthat, are the lines from Shakespeare on the subject . . . Shakespeare<br \/>\ndug right away that&#8217;s what it was, the point of the sexual balance of<br \/>\nnature which was in question . . . And up there on the mountain<br \/>\nanother element is added, inasmuch as the women, who live apart<br \/>\nfrom the men, whose private lives are apart from the men&#8217;s lives to a<br \/>\npoint where even women&#8217;s language isn&#8217;t immediately understood by<br \/>\nmen-women can say things to each other in front of men that men<br \/>\ndon&#8217;ts understand, or care to be bothered with, it&#8217;s just women&#8217;s<br \/>\nnonsense, y&#8217;see . . . and they sing sort of secret little songs enticing<br \/>\nBou Jeloud the Father of Skins, who is Pan, to come to the hills,<br \/>\nsaying that . . . We will give you the prettiest girls in the village, we<br \/>\nwill give you Crosseyed Aisha, we will give you Humpbacked- . . .<br \/>\nnaming the names of the different types of undesirable non-beauties<br \/>\nin the village, like that, and, uh, Pan is supposed to be so dumb that<br \/>\nhe falls for this, because he will fuck anything, and he comes up to<br \/>\nthe village where he meets the Woman-Force of teh village who is<br \/>\ncalled Crazy Aisha-Aisha Homolka . . . well Aisha is of course an Arab<br \/>\nname, but it&#8217;s derived from an earlier original, which would be<br \/>\nAsherat, the name of Astarte or any one of these Venus-type lady<br \/>\nsex-goddesses like that . . . And, uh, Bou Jeloud, the leader of the<br \/>\nfestival, his role is to marry Aisha, but in actual fact women do not<br \/>\ndance in front of any but their own husbands, the women in Arab<br \/>\nlife, all belly-dancing movies to the contrary, do not dance in public,<br \/>\nor never did, and most certainly don&#8217;t in villages, ever dance where<br \/>\nthey&#8217;re seen by men any more than men dance in front of women . . .<br \/>\nso that Crazy Aisha is danced by little boys who are dressed as girls,<br \/>\nand because her spirit is so powerful-<br \/>\n(TAPE STOPS)<br \/>\n&#8221; . . . a faint breath of panic borne on the wind. Below the rough<br \/>\npalisade of giant blue cactus surrounding the village on its hilltop,<br \/>\nthe music flows in streams to nourish and fructify the terraced fields<br \/>\nbelow.<br \/>\n&#8220;Inside the village the thatched houses crouch low in their gardens to<br \/>\nhide in the deep cactus-lined lanes. You come through their maze to<br \/>\nthe broad village green where the pipers are piping; fifty raitas<br \/>\nbanked against a crumbling wall blow sheet lightning to shatter the<br \/>\nsky. Fifty wild flutes blow up a storm in front of them, while a<br \/>\nplatoon of small boys in long belted white robes and brown wool<br \/>\nturbans drum like young thunder. All the villagers, dressed in best<br \/>\nwhite, swirl in great circles and coils around one wildman in skins.<br \/>\n&#8220;Bou Jeloud leaps high in the air on the music, races after the women<br \/>\nagain and again, lashing at them fiercely with his flails-&#8216;Forget not in<br \/>\nyour speed, Antonius, to touch Calpurnia&#8217;-He is wild. He is mad.<br \/>\nSowing panic. Lashing at anyone; striking real terror into the crowd.<br \/>\nWomen scatter like white marabout birds all aflutter and settle on<br \/>\none little hillock for safety, all huddled in one quivering lump. They<br \/>\nthrow back their heads to the moon and scream with throats open to<br \/>\nthe gullet, lolling their tongues around in their heads like the clapper<br \/>\nin a bell. Every mouth is wide open, frozen into an O. Head back and<br \/>\nhot narrow eyes brimming with dangerous baby.<br \/>\n&#8220;Bou Jeloud is after you. Running. Over-run. Laughter and someone is<br \/>\ncrying. Wild dogs at your heels. Swirling around in one ring-a-rosy,<br \/>\naround and around and around. Go! Forever! Stop! Never! More and<br \/>\nNo More and No! More! Pipes crack in your head. Ears popped away<br \/>\nat barrier sound and you deaf. Or dead! Swirling around in cold<br \/>\nmoonlight, surrounded by wildmen or ghosts. Bou Jeloud is on you,<br \/>\nbutting you, beating you, taking you, leaving you. Gone! The great<br \/>\nwind drops out of your head and you hear the heavenly music again.<br \/>\nYou feel sorry and loving and tender to that poor animal<br \/>\nwhimpering, grizzling, laughing and sobbing there beside you like<\/p>\n<p>[part of the text is lost here]<\/p>\n<p>Maraini demanded an interview with the general and- here&#8217;s this<br \/>\nJapanese general sitting with regimental sword in front of him like<br \/>\nthat, and Maraini . . . took his sword, and cut off his own finger and<br \/>\nthrew it into the man&#8217;s face. And that had absolutely the desired<br \/>\neffect &#8211; it was the thing that really impressed the Japanese more<br \/>\nthan anything else that he could have done. Everybody got more<br \/>\nfood, and lives were saved by this gesture. So maybe it&#8217;s partly that<br \/>\ntrue story that&#8217;s been loaned to William as part of his legend. But<br \/>\nthat didn&#8217;t happen quite that way.<br \/>\nGEN: So you&#8217;ve lost a toe, and he&#8217;s lost some finger-<br \/>\nBRION: Everybody loses a little something here and there on the way<br \/>\nthrough this rat race . . .<\/p>\n<p>This excerpt is from a forthcoming book of interviews with Brion<br \/>\nGysin, edited by Genesis P-Orridge, Genesis and Peter (Sleazy)<br \/>\nChristopherson asked the questions . . .<\/p>\n<p>&#8220;Real total war has become information war, it is being fought now . .<br \/>\n. &#8221;<\/p>\n<div class='watch-action'><div class='watch-position align-right'><div class='action-like'><a class='lbg-style1 like-13842 jlk' href='javascript:void(0)' data-task='like' data-post_id='13842' data-nonce='bc39e8310e' rel='nofollow'><img class='wti-pixel' src='https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-content\/plugins\/wti-like-post\/images\/pixel.gif' title='Like' \/><span class='lc-13842 lc'>0<\/span><\/a><\/div><\/div> <div class='status-13842 status align-right'><\/div><\/div><div class='wti-clear'><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>THE CUT-UP METHOD OF BRION GYSIN ~ At a surrealist rally in the 1920s Tristan Tzara the&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[27],"class_list":["post-13842","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-othernonsense","tag-english","wpcat-7-id"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13842","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13842"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13842\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13843,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13842\/revisions\/13843"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13842"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13842"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13842"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}