{"id":13792,"date":"2023-03-21T02:26:28","date_gmt":"2023-03-21T01:26:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/funny-french-phrases-and-idioms\/"},"modified":"2023-03-21T02:26:28","modified_gmt":"2023-03-21T01:26:28","slug":"funny-french-phrases-and-idioms","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/funny-french-phrases-and-idioms\/","title":{"rendered":"Funny French Phrases And Idioms"},"content":{"rendered":"<p>FUNNY FRENCH PHRASES:  Here is a list of French idioms in use<br \/>\nrelatively recently in Paris.  We thought you&#8217;d like them&#8230;. <\/p>\n<p>FRENCH PHRASE, followed by Literal Translation, followed by<br \/>\n(English Equivalent):<\/p>\n<p>AH LA VACHE!<br \/>\n  Oh, my Cow!  (Good God!)<\/p>\n<p>C&#8217;EST LA FIN DES HARICOTS.<br \/>\n  It&#8217;s the finish of the green beans.  (It&#8217;s hopeless.)<\/p>\n<p>POSER UN LAPIN.<br \/>\n  To leave a rabbit.  (To stand someone up.)<\/p>\n<p>AVOIR LE GUEULE DE BOIS.<br \/>\n  To have a wooden face.  (Have a hangover)<\/p>\n<p>FAIRE UN TABAC.<br \/>\n  Make a tobacco.  (Be the toast of the town.)<\/p>\n<p>FAIRE UN BOEUF.<br \/>\n  Make a beef.  (Improvise [as a jam session.])<\/p>\n<p>METTRE LES VOILES.<br \/>\n  Put on the sails.  (To split.)<\/p>\n<p>SE FAIRE UNE TOILE.<br \/>\n  To make a fabric.  (Go to the movies.)<\/p>\n<p>COMME UN CHEVEAU SUR LA SOUPE.<br \/>\n  Like a hair in the soup.  (Something out of context.)<\/p>\n<p>FAIRE UN BIDE.<br \/>\n  To make a big belly.  (To fail, flop.)<\/p>\n<p>BOIRE COMME UN TROU.<br \/>\n  Drink like a hole.  (Get smashed.)<\/p>\n<p>PRENDRE LE TAUREAU PAR LES CORNES.<br \/>\n  Take the bull by the horns.  (To face a problem.)<\/p>\n<p>PRENDRE SON PIED.<br \/>\n  Take his foot.  (It was swell.)<\/p>\n<p>C&#8217;EST LE BOUQUET.<br \/>\n  That&#8217;s the bouquet.  (That&#8217;s the limit.)<\/p>\n<p>J&#8217;EN AI RAS-LE-BOL.<br \/>\n  My bowl is overflowing.  (I can&#8217;t take it any more.)<\/p>\n<p>LES CAROTTES SONT CUITES.<br \/>\n  The carrots are cooked.  (I&#8217;ve had it!)<\/p>\n<p>FAIRE LE PIED DE GRUE.<br \/>\n  To make like a flamingo stands. (To wait.)<\/p>\n<p>MARCHER A COTE DE SES POMPES.<br \/>\n  To walk next to your shoes.  (To be out of it.)<\/p>\n<p>CHERCHER DES PUCES.<br \/>\n  To look for fleas.  (To bug someone.)<\/p>\n<p>ARRETE TON CHAR.<br \/>\n  Stop your chariot.  (Stop it!!)<\/p>\n<p>SE FENDRE LA PIPE.<br \/>\n  To break the pipe.  (To laugh.)<\/p>\n<p>METTTRE LES PETITS PLATS DANS LES GRANDS.<br \/>\n  Put the little plates in the big ones. (Putting on the dog.)<\/p>\n<p>SE FARCUR.<br \/>\n  To be stuffed.  (To be bored.)<\/p>\n<p>ETRE A LA COLLE.<br \/>\n  To be glued.  (To have a romantic adventure.)<\/p>\n<p>ETRE UN BON COUP.<br \/>\n  To be a good hit.  (To be good in bed.)<\/p>\n<p>CIEL, MON MARI!<br \/>\n  Sky, my husband!  (Caught in the act!)<\/p>\n<p>(Sorry about the lack of accent marks&#8230;we&#8217;re working on that!)<\/p>\n<div class='watch-action'><div class='watch-position align-right'><div class='action-like'><a class='lbg-style1 like-13792 jlk' href='javascript:void(0)' data-task='like' data-post_id='13792' data-nonce='bc39e8310e' rel='nofollow'><img class='wti-pixel' src='https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-content\/plugins\/wti-like-post\/images\/pixel.gif' title='Like' \/><span class='lc-13792 lc'>0<\/span><\/a><\/div><\/div> <div class='status-13792 status align-right'><\/div><\/div><div class='wti-clear'><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FUNNY FRENCH PHRASES: Here is a list of French idioms in use relatively recently in Paris. We&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[27],"class_list":["post-13792","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-othernonsense","tag-english","wpcat-7-id"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13792","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13792"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13792\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13793,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13792\/revisions\/13793"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13792"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13792"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.graviton.at\/letterswaplibrary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13792"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}